top of page

Meu dicionário

  • Foto do escritor: monicafrancesco
    monicafrancesco
  • 14 de ago. de 2014
  • 2 min de leitura

E a velha pergunta de como vai meu inglês é rotineira, mas obviamente que, diferente de quando você aprende na escola de inglês as suas primeiras palavras não são “I am, You are, She is”, mas sim muitas palavras que você acaba usando diariamente, e aqui faço meu dicionário com algumas das primeiras palavras que aprendi ou das que mais usei: Nails (unhas) – sempre repito que preciso ou que vou fazê-las. Bone (osso) – porque um dos cachorros aqui tem um xodó pelo seu osso e sempre temos que falar para ele ir lá pegar. To laugh (rir) – porque uso em quase todas as histórias que conto ou que as pessoas estão contando de mim. ‘My period’ (Menstruação) - não existe uma palavra em inglês para menstruação. Mas essa eu aprendi na marra depois de não entender o que uma das meninas estavam me dizendo e só acabei falando “me too” e sei que isso rendeu boas risadas depois. Drying e washing machine (máquina de secar e levar) – acho que essa foi uma das primeiras palavras que ouvi e não sei porque. Mas quando cheguei a casa as meninas me explicaram sobre tudo inclusive como deveria usar a máquina de lavar e secar (mas eu acredito, sinceramente, que não precisava aprender isso nos primeiros minutos). Wind (vento) – eu precisava aprender essa palavra logo de cara porque aqui venta muito. Wet (molhado) – porque sempre falamos sobre as roupas, da louça ou de algum lugar. Plus (+ de soma) – porque temos que passar o telefone e não podemos esquecer do +1 ou +55. Stairs e Triplets (escada e triplo/três/múltiplo e trigêmios, mas que não se encaixa no contexto) – porque jogamos muito um jogo de cartas e precisamos fazer sequência ou triozinho. (na verdade nem sei se as meninas sabiam exatamente se elas sabiam se estavam falando correto, mas foi o que mais falei por aqui). Cockroach (barata) – porque além de ter aqui sempre precisava chamar alguém para matar uma para mim e precisava explicar o bendito bicho que era. E por ai vai entre mil outras palavrinhas que a gente foi aprendendo com a necessidade do dia a dia, tanto em inglês quanto em havaiano, espanhol e japonês (quase poliglota #sqn). Mas é preciso deixar claro que por mais que o inglês seja uma das línguas que a gente já esta mais 'acostumado', não é fácil, principalmente pelo pelo fato de uma palavra ter dezenas de singificado (depois pesquisem "set" e olha que no google tradutor ainda é pouco). , mas quem disse também que seria fácil??!!

 
 
 

Comments


RECENT POSTS:
SEARCH BY TAGS:

© 2023 by NOMAD ON THE ROAD. Proudly created with Wix.com

  • b-facebook
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
bottom of page